PDA

Просмотр полной версии : Самый крутой переводчик!


NoxWell
16.06.2003, 00:41
Подскажите пожалуйста какой самый лучший переводчик существует?

hempsmoke
16.06.2003, 02:03
Abby Lingvo! самый лучший! ;)

format
16.06.2003, 02:43
lihgvo - словарик )
promt - переводчик )

CDA
16.06.2003, 14:31
E-promt Professional - кто нить регил его????

kmp
16.06.2003, 15:17
CDA
я иногда юзаю его, но более качественный перевод я получаю на их сайте, более читабельный. Считаю его лучшим переводчиком, а словарь-однозначно Lingvo 8.0

d0rM03D
16.06.2003, 16:05
кроме E-pomt есть @promy, PromtXt и более ранние версии. Сам использую ПромтХТ

ostro
16.06.2003, 16:38
пробовал я многие:
promt 98
promt xp
trados
retrans vista
pragma

идеального нет. лучше всех, имхо, promt xp -- соотношение качества перевода и относительной простоты настроек. trados слишком гиморный по настройкам. retrans какой-то странный -- где-то переводит лучше промта (у них словарная база больше), а где-то совсем беспомощен. pragma хорош, если места на харде мало. я бы поставил его на второе место после промта.

Bruno
17.06.2003, 14:21
Для написания дипломной пришлось много переводить, использовал Промт ХТ, помог довольно сильно, конечно если не переводить всю статью сразу,а по кускам, мне так легче было. Я рекомендую Промт ХТ

NoxWell
17.06.2003, 14:30
спасибы.. я вот ставил Pragma - потом глюки какие то были - и нет перстал работать и всё такое...=( наверное Лингво поставлю, а не знаетелели - откуда Лингво скачать мона?

Zosimov
02.07.2004, 19:09
:mad: Поставил Pragma 3.0. У меня WinXP Pro corp. + MUI rus и Offfice XP corp.+ MUI rus. Так вот, эта зараза, т.е. Pragma, совершенно не видит Оффиса, устанавливается только на Блокнот и Pad! Да ещё только русско-немецко-украинский перевод! Никакого английского! Средств в Pragma 3.0 для выбора приложений и направлений перевода нет абсолютно никаких. Ну и зачем мне такой переводчик? Буду сносить однозначно!!! Сырая программа, а денег просят немеряно!!! Хохлам совесть иметь бы не мешало.

Anarchist
02.07.2004, 19:52
Я сижу на Promt XP.

Zosimov
Для Оффиса нужно с сайта дополнение скачать Pragma Office
И английский есть, он там по умолчанию основной.
Ты топик почитай, был на форуме. В нем все расписано ...
Но программа сыровата, конечно :)

romezsokrinru
02.07.2004, 20:02
promt XT лучший переводчик.
Еще Babylon Pro супер штука.

ZAHAL
03.07.2004, 00:23
Im Translator for IE. (http://plugin.imtranslator.com/) Лёгкий и бесплатный,работает в on-line по правому клику.

Псих
03.07.2004, 00:37
Юзаю Прагму

Gerasim
03.07.2004, 00:47
Обидно что ни один переводчик в Оперу не встраивается, чтобы на лету странички переводить

Псих
03.07.2004, 00:49
А ты пробывал Socrat Internet?

Gerasim
03.07.2004, 00:55
Псих
Сократ у меня стоит, но он только в Ie встраивается

Slanj
03.07.2004, 01:17
А QDictionary не пробовали? Переводит, только с английского, но маленький, удобный и бесплатный.

fear factor
04.07.2004, 05:03
Gerasim:
Обидно что ни один переводчик в Оперу не встраивается, чтобы на лету странички переводить
у лингвы есть такое---тока там не в Ie встройка а ваше везде,,,,,,,,,.ctrl+c+c нажимаеш и переводит :yees:

Gerasim
04.07.2004, 05:19
fear factor
А как она переводит, с сохранением вида странички, или тока текст в отдельном окне?

Rollers
04.07.2004, 08:16
fear factor
можно lingvo прикрутить к Opera, по средствам скрипта, читай Мангуста, но это уже другая история, сори

telyakov
28.08.2004, 15:24
Попробуй PromtXT

stels
28.08.2004, 23:01
Смотря в чем крутизна заключается.
Если по интеграции в другие проги, то это Pragma 3.0,
которая интегрируется с:
-IE
-Блокнотом
-Word
Машинный перевод одним кликом мышки на четыре языка:
-Русский
-Английский
-Украинский
-Немецкий

graf_dracula
29.08.2004, 00:41
Только Promt. Првда если есть необходимое количество подключенных словарей

stels
29.08.2004, 01:26
А ну о-о-чень качественно переводит Сократ.
Правда одно неудобство, что всё выполняется через буфер обмена.

Digital
29.08.2004, 05:55
раньше, но совсем немного у меня был установлен Promt, но скачал Сократ и сравнил, что перевод ничем не отличается и место (Сократ) занимает гораздо меньше. С тех пор и пользуюсь, а по поводу крутости могу сказать, что Гоблин - это действительно самый крутой переводчик:))!!!

stels
29.08.2004, 07:49
Насколько я понял, ты пользуешся Сократом.
Если ты считаешь, что Гоблин самый крутой, то почему им не пользуешся? И что за Гоблин? Я до этого о нём не слышал.
Если можно то дай его адресок: хочу вкусить все прелести крутости. :biggrin:

Rollers
29.08.2004, 07:59
Имеются более крутые переводчики, нежели Promt или Сократ, но они мало доступны в сети, видел подобный, весу более 200 метров. Поэтому реальная замена подобным, указанные мной выше.

Altair
09.09.2004, 21:47
Рекомендую поставить связку - Сократ Персональный 4.1 и Сократ Интернет 3.0 .Не знаю ,как насчет крутости, а по удобству ,имхо, оптимально. Качество перевода не уступает Promt, и намного легковесней.

eXploiD
09.09.2004, 22:32
Насколько я понял, ты пользуешся Сократом.
Если ты считаешь, что Гоблин самый крутой, то почему им не пользуешся? И что за Гоблин? Я до этого о нём не слышал.
Если можно то дай его адресок: хочу вкусить все прелести крутости. :biggrin:
Вообще то Гоблин это не программа. Это человек. Неужели не слышал?? Этот чел переводит фильмы с англиЦкого. ;) :yees: с юмором.
Прикол это в общем, нет такой проги.

bioss
19.09.2004, 15:39
PromtXTпользуюсь долго очень нравится :yees:

wiremind007
20.09.2004, 02:05
TransNow!

ostro
20.09.2004, 10:41
а не переводчик.

словарей то много http://suchov.narod.ru/trans.htm

deos2
21.10.2004, 00:07
Промт

CPUser
21.10.2004, 16:29
А это в зависимости от того, что вам главнее при переводе. Если качество, собственно, перевода, тогда, конечно же Promt XT, если же нужно, чтобы он мало места на винче занимал и быстро грузился - тогда Socrat.
P.S. Насчет других: профессиональный переводчик, который стоит много денег, а кряков к нему нет (придется самому писать) - будет переводить всяко лучше, но возиться с ним придется столько, что, по крайней мере, по моему мнению, не окупится.
Непрофессиональные же программные продукты, предназначенные для переводов НЕ БУДУТ РАБОТАТЬ ЛУЧШЕ тех, о которых я написал в начале (не зря же миллионы пользователей выбрали именно их) ;) .

latstar
21.10.2004, 21:47
Всё равно текст после переводчика обязательно самому проверять нужно ..

ostro
21.10.2004, 21:56
ооочччень оригинальная....

DOLPHIN_NV
22.10.2004, 09:10
Qdictionary - это словарь, а не переводчик.. он переводит только отдельные слова, хотя и очень удобно в виде подсказки... самый толковый перевод я встречал только в онлайн-переводчиках... кстати там можно у них и странички переводить... просто пишешь ссылку и страница у тебя открывается таккая же, только уже переведенная... правда они свой рекламный банер добовляют, но это терпимо, зато перевод более или менее грамотный... где-то я скачивал поисковики для Оперы русские, там был и переводчик... советую...

pantech
22.10.2004, 09:32
Dolphin_NV

толковый перевод в онлайн переводчиках? смеешьбся???? ты со смеху помрешь от такого перевода текста.... :biggrin:

Mitri4
22.10.2004, 09:39
ZAHAL
ZAHAL:
on-line по правому клику.а что это значит я его скачал.айкон на десктопе,открывть-даблклик? :idontnow:

DOLPHIN_NV
22.10.2004, 11:42
я со смеху умирал когда читал то что переводчики переводили... а вот онлайнпереводчик на удивление правильно все перевел... может тебе все-время попадалось что-то направленное на истребление человечества смехом? :)

PAUL2
31.10.2004, 09:06
Самый лучший-это Промт7 Эксперт. Традос никак не могу настроить и понять принцип работы.Руководство пользователя 370 страниц на английском. Промт7 с ним обменивается.

Str@nger
23.11.2004, 00:04
Я переводчиками не пользуюсь, поскольку сам переводчик, в некотором роде... :)
Из словарей имею Лингво 9, Мультитран, Мультилекс (еще есть Longman Dictionary of Contemprory English, но тут, я думаю, это вряд ли кого заинтересует... ;) ИМХО, лучший для технического перевода - Мультитран. Лингво конечно хорош, но в терминологии Мультатрану проигрывает (сходите на www.multitran.ru, прочтите описание, цену и все поймете сами...). Мультилекс - отличная коллекция печатных (!) словарей в цифровом виде. Тоже рулит.
Что касается Trados и иже с ними (SDLX, IBM TM, DejaVu etc.). Это НЕ переводчики. Данный класс программ называется CAT Tools - от Computer Aided Translation (ср. CAD). Это своего рода рабочее место переводчика, среда перевода (по аналогии со средой программирования, например), как правило, представляют из себя надстройки к Ворду. Большего всего это похоже на пользовательский словарь. Программа следит за тем, как вы переводите (при этом, удобно организовав этот процесс), запоминает это и, когда вследующий раз в тексте встречается такой же или подобный фрагмент, выдает варианты для редактирования/вставки, тем самым избавляя вас от лишней работы. Пользовательские базы данных можно редактировать, сохранять, экспортировать/импортировать etc.
Вот, в кратце, то, что я вынес из справки и инета.
И последнее. Если кто-то может поделиться свежей версий какой-либо из вышеназванных программ (словарей или CAT, на некоторые из последних, кста, стоимость лицензии зашкаливает за 1000 убитых енотов), либо лекарством к ним - поделитесь... :) Организуем бартер ;), либо просто поблагодарю (в разумных пределах, разумеется ;).

Best regards,
Stranger mailto: 2stranger@list.ru