Показать сообщение отдельно
Старый 29.08.2005, 07:27     # 3013
trimel
Full Member
 
Аватар для trimel
 
Регистрация: 30.08.2004
Адрес: Новосибирск
Сообщения: 3 146

trimel СуперБогtrimel СуперБог
trimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБогtrimel СуперБог
Я со своей женой-американкой прилетели к родителям в Петербург. По этому поводу была собрана вся наша родня. Тетушки и дядюшки нажрались и начались разговоры: "Конечно, у них там в Америке, законы, бла-бла-бла, пенсионеры на машинах ездят..." В это время замечаю, что мой отчим, который НИ СЛОВА не говорит по-АНГЛИЙСКИ, и моя жена НЕ говорящая ни слова ПО-РУССКИ о чем-то оживленно БЕСЕДУЮТ. Пораженный, я вернулся за стол и стал прислушиваться к беседе. Моя жена рассказывала НА АНГЛИЙСКОМ как она рожала нашу дочку, а мой отчим, кивая головой, объяснял ей на РУССКОМ как устроена радиосвязь на какой-то перемещаемой точке, где он служил. На мой взгляд, они друг друга отлично понимали. Утром я мою благоверную спросил, что ж они так активно обсуждали и КАК вообще понимали друг друга? Моя сказала примерно так:
- Когда ты вешал полки в гараже и они упали тебе на ноги я запомнила русские слова, "е%%%%й в рот", а когда делал дома кран - "п%%%%ц", так часто ты их повторял. Я поняла, что твой отец рассказывает о ремонте.
В свой рассказ о родах Джерри я старалась тоже вставлять эти слова, когда описывала нашего врача или как мы добирались до больницы.
__________________
Если эта надпись уменьшается - ваш монитор уносят.
trimel вне форума