ex-Yondaime,
Первые нормально. Но вот последний текст я бы так перевела
"Как было сообщено сегодня (не очень эта фраза нравится), Министр иностранных дел России посетит с официальным визитом Великобританию. Это будет ответный визит на недавнее посещение Москвы Министром Иностранных дел Великобритании."
А вообще можно как хочешь, смысл главное перенести нормальным русским языком. А ты его перенес.
__________________
The road of life is rocky and you may stumble too,
So while you point your fingers someone else is judging you
(c) M.Bob
|