Показать сообщение отдельно
Старый 30.11.2010, 12:34     # 93
Designol
::VIP::
Кин-Дза-Дза
 
Аватар для Designol
 
Регистрация: 16.07.2008
Адрес: Пермь
Пол: Male
Сообщения: 697

Designol Бог с наворотамиDesignol Бог с наворотами
Designol Бог с наворотамиDesignol Бог с наворотамиDesignol Бог с наворотамиDesignol Бог с наворотамиDesignol Бог с наворотами
Цитата:
Сообщение от Oleg Посмотреть сообщение
Декстера смотрю только с переводом Novafilm.
Я тоже. В их переводе стоит смотреть хотя бы даже ради озвучки сестры Декстера.
С новы также смотрю Касла, Сверхъестественное, Подпольную иммперию, Теорию лжи и Блудливую Калифорнию.
С лостфильма Хауза, Во все тяжкие, В Филадельфии всегда солнечно, Звездные врата: Вселенная, Живую мишень.
Ходячих мертвецов начал смотреть в озвучке "кубик в кубе", уже по привычке продолжаю, оттуда же смотрю "Долбанутые".
Раньше большинство сериалов смотрел в озвучке 1001синема, но теперь они разбежались кто куда.

Из последнего отсмотренного очень советую сериал "Дэдвуд" про Дикий Запад, вот у него как раз проблемы с озвучкой, хоть и все три сезона на рутрекере есть в озвучке нтв, но я посмотрел все три в разной озвучке, ибо во первых видео во всех релизах без цензуры, а для нтв перевод сделан на уже порезанный вариант, поэтому куча моментов минут по пять вообще без перевода, ну и там на матом временами просто разговаривают, а нтв ессно так все пригладили, как будто это не разговор бандитов, шлюх, золотоискателей, а библитекарей на культурологической конференции.

Еще посмотрел "Кукольный дом", первые серии как-то не очень затягивали, но особенно под конец первого сезона и весь второй сезон вышли захватывающими.
__________________
Опыт и алкоголизм всегда победят молодость и энтузиазм!
Designol вне форума