Sterwoza, согласен с тобой, т.к. здесь явно "трудности перевода"

Я воспринял фразу "Ваши действия? " как необходимость объяснить свою реакцию(и действия) на некое событие, в независимости, где это событие произошло. Например, я считаю, что это глюк, водитель устал и ворона ему почудилась

)
Но если считать, что перевод правильный, то ехал, еду и буду ездить