Prof
это дословно переводится как "досвидания"

слова
пока у эстоцев как такового нет

........ чаще всего они заменяют его иносранным сокращением:
OK
************************************
Мис келль он? - скока время
Мину ними он ... - меня зовут ...
Иах - да
эй - нет
Kus asub? - где находится?
P.S: и запомните, если когда нить будете в Эстонии - смело разговаривайте с эстонцами в магазинах и других общественных местах по-русски

это они тока делают вид, что плохо понимают