Иногда так хреново переведут...
* В Diablo II вместо печати (Seal, в самом конце нужно было вскрыть 5-ть штук) написали "Котик" (морской, наверное
. И так много раз.
* В ролевых играх загадки превращают в невесть что, особенно где идёт игра слов на Английском.
* и ещё много много отрицательных примеров.
Честно говоря были и хорошие переводы, но их мало -- уж лучше напрячь извилины ради иностранного языка, чем ломать голову над "своим"