ksuha
Спасибо за поддержку, вот только, ведать другие не правильно понимают, слова "культурный", для меня это не тот человек, который не ругается матом(сам сильно ругаеюсь), не тот кто не бросит бумажку, а тот чел. который, весьма разборчив, разборчив в русском, так как нас и так перестали уважать, уважать опятьт же в смысле того что "русские разъеб**** и дураки", а фильмы с гоблинским переводом, это даже не переводы, а просто пародии, пародии, на самих себя. И зацикливаться на этом нельзя, уже скоро мультики детям будет нельзя смотреть(пример"Шрек"), куда мы идем, где те добрые мультики("ну погоди","Простоквашино"), скоро и на них сделают перевод. А за чем? Вам не надоело то что вас окружает?
Пусть не обижаются на меня любители творчества Гоблина, т.к против него не чего не имею, он делает то что вс нравиться. Этот скорее призыв к тем кто считает что я не прав.
unplugger
Дело твое