Смотрел практически ВСе Гоблиновские фильмы...
Касательно Божьей Искры, что могу сказать - Братва и кольцо было просто СУПЕР!!! Потому что ПЕРВЫЙ...

Примерно на таком же уровне сделаны Звездные войны... Остальное уже пошла штамповка... Шутки повторяются, музыка тоже кочует из фильма в фильм... Жанр себя уже изжил... ИМХО пора завязывать... Возвращение Бомжа ясно это показал... Реклама водки - фи... Просто глупо... Слова Гоблина о том, что он делает переводы сугубо ТОЛЬКО для себя и друзей просто не принимаю всерьез - это он себе и друзьям водку рекламирует чтоли???
Касательно Полного Пэ - практически все на ОЧЕНЬ высоком уровне... Cнэтч ака Большой куш, Цельнометаллическая оболочка - пересматривалось не один раз... Вот это направление стоит развивать... Есть еще просто множество фильмов которые стоило бы перевести так, как переводит Гоблин... Полный Пэ - НАШ ВЫБОР!!!

ЗЫ. В эти переводы рекламу водки точно не засунешь... гы...