Leshich, пасиба за совет. Но я смотрю фильмы в оригинале, без переводов. А так - абсолютно согласен с тобой - переведенные шутки, это уже не шутки. Да и вообще продублированные фильмы теряют смысловую нагрузку, которую режиссер хотел нам передать, имхо.