imho.ws |
![]() |
![]() |
![]() |
# 1 | |
::VIP::
Регистрация: 16.05.2003
Сообщения: 1 012
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Перевод с румынского
Цитата:
![]() |
|
![]() |
![]() |
# 2 | |
Full Member
Регистрация: 28.07.2004
Адрес: Imhowsk!
Пол: Male
Сообщения: 654
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Вот попросил с другого форума помочь, помогли с переводом так:
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
# 7 | |
kotofeysky
Регистрация: 29.05.2005
Адрес: подоконник
Пол: Male
Сообщения: 2 875
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
кажется отсюда
![]() Цитата:
__________________
все мы друг другу грузовики. все мы возим друг друга друг в друге... |
|
![]() |
![]() |
# 9 |
Newbie
Регистрация: 04.10.2007
Адрес: Израиль
Пол: Male
Сообщения: 38
![]() |
Дал знакомым на перевод,были затруднения из-за комп. жаргона,но вроде получилось..
В общих чертах:- это указание, как что-то скачивать и помещать в директорию (?) именуемую "Вероника Марс". Типа, скачаешь или скачал 10-15Мб, перенес в другую папку и получил. Однако было мнение,что это 2 разных текста... |
![]() |
![]() |
# 10 |
::VIP::
Регистрация: 19.09.2002
Адрес: Moldova, Chisinau
Пол: Male
Сообщения: 3 423
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
А это не румынское слово, а воровской жаргон: бранзулетка - золотое украшение.
![]() The Game, перевод что дал bertran, в принципе, правильный. Ботаник, это один текст - первая часть указывает на условия при каких можно совершить действие, вторая - на что надо сделать, чтобы получить результат. В данном случае, исходя из текста, предполагаю, что проблема в "нормальной" закачке определенного торрента. Предлагают скачать один файл, заменить его, дать "force recheck" и возобновить закачку.
__________________
"Дорогой друг, не бывает коротких путей к истине и нирваны по заказу". |
![]() |