![]() |
Сейчас смотрю 10-ти серийную экранизацию "Идиота" по Достоевскому (реж. Бортко). Шикарный фильм, очень приближенный к первоисточнику....настоятельно рекомендую. Миронов в роли князя Мышкина великолепен, опять же - Инна Чурикова, Олег Басилашвили, Петренко, Владимир Машков (не лучшая его роль вообще-то) и т.д.
PS Впрочем, женские роли по большей части сыграны весьма посредственно. |
"Зеленая миля" по С. Кингу
|
Цитата:
Цитата:
|
"Собачье сердце" - великолепный актерский состав + невероятноя точность в передаче атмосферы: как самой книги, так и того времени. Единственный случай в моей короткой биографии, когда ощущение от фильма было такое, будто книгу прочитала.
"12 стульев" (Гайдая с Гомиашвили и Филипповым) и "Золотой теленок" (с Юрским) - чудесная передача образа Остапа Бендера. При всей своей любви к А. Миронову, роль Бендера ему не удалась ни разу. Точно так же, как и Киса в исполнении Филиппова более колоритен, нежели в исполнении Папанова. В "Золотом теленке" замечательны и молодой Куравлев (Шура Балаганов) и, безусловно, Гердт (Паниковский). Фраза "Пилите, Шура, пилите. Они золотые" - одна из любимых. "Белая гвардия" - Басов, Лановой, Ростоцкий, Мягков и все остальные (к своему стыду помню фамилии не всех актеров). Просто невероятно удачный подбор актеров. По такому попаданию в образ можно сравнить лишь с Шерлоком Холмсом. Очень хочется надеяться, что в очередной попытке экранизации "Мастера и Маргариты" режиссеру удастся найти такие же типажи. Хотя слухи о том, что Воланда сыграет Басилашвили, сводят надежду на нет, видимо попаданий будет мало, а жаль. "Унесенные ветром" - Вивьен Ли и Кларк Гэйбл - на своих местах, с этим трудно поспорить. Экранизации продолжений откровенно слабы. И никакой актерский состав их не спасает. из фильмов снятых по книге, но не с точностью до... очень нравятся "Мэри Поппинс" (с Андрейченко) и "Даун Хаус". Первый - добрая сказка в исполнении хороших актеров. Второй - чудесное переложение классика на современный лад. После просмотра "Даун Хауса" взялась перечитывать Достоевского, спасибо Охлобыстину. |
Цитата:
Из последнего, что видел - "Кафка" Содерберга. Скорее не экранизация, а фантазия на тему его творчества и бигорафии. Но хорошо. Атмосферу Кафки практически невозможно передать визуально, но у Содерберга вышло. Оч. хорошее кино. |
Цитата:
Хмм-м...не видел, надо поискать. Вообще-то Кафка один из моих любимых писателей. Кстати, не тот ли это Содерберг, что "Солярис" Лема испоганил? ;) |
Из того, что вспомнилось еще на досуге. Многосерийный детский фильм "Дети капитана Гранта" (с Еременко-мл.). Отличные пейзажи. Красивые актеры. Красивая музыка.
И грустный черно-белый "Белый Бим, черное ухо". Даже не знаю, что жалостливей - книга или фильм. Для просмотра или прочтения особам нервным и неуравновешенным не рекомендуется. Близок к книге и фильм по роману Э.-Л. Войнич "Овод". Хотя Овода я всегда немного другим представляла, но О. Стриженов, безусловно, великолепен. |
Цитата:
Ещё вспомнился гениальный фильм Орсона Уэллса "Процесс" 1962 года. Отличная экранизация (как впрочем и все филмы Уэллса) |
Согласен на счет "Идиота". Фильм поставлен идентично книге, что и делает его просто замечательным. А князь Мышкин лучше, чем я представлял читая :)
|
Замечательная экранизация книги Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Я сначала влюбилась в фильм. А потом прочитала и полюбила книгу
|
Книга и ее экранизация обязаны быть разными. Автор-писатель и автор-режиссер - две личности, каждая со своим мироощущением, со своим взглядом на одни и те же вещи, а в случае с экранизацией мы сталкиваемся еще с одним автором - сценаристом (не каждый писатель способен написать сценарий, не понимая специфики переноса текста в видеоряд). Так что говорить в данном случае, мне кажется, нужно не о похожести произведений - книги и фильма - а о схожести главных идей обоих произведений. Если режиссер своими методами хотел сказать и сказал то же, что и писатель - это экранизация, и экранизация удачная, а перенести все дословно невозможно - не хватит времени...
Теперь к теме - обоснование выбора, все вышесказанное - мне нравятся "Сталкер", "Приключения Шерлока Холмса и...", "Место встречи..." и очень жду, что же получится у Германа с "Трудно быть богом" |
"Шерлок Холмс и доктор Ватсон" - по-моему, экранизация лучше - в Конан-Дойлевском оригинале и первых экранизациях не было и намека на тот изящный юмор, который вызывает такой восторг от просмотра. Игра актеров бесподобна - голливуд ПРОСТО отдыхает.
"Собачье сердце" - что книга, что экранизация - и то и другое чудесно по-своему. "Белая гвардия" - я сначала смотрел фильм, а когда читал книгу я как-бы просто узнавал что-то новое об уже знакомых ПОЛНОСТЬЮ тождественных личностях. Очень надеюсь на хорошую экранизацию "Мастер и Маргарита". "Двенадцать стульев" с ВЕЛИКИМИ актерами Мироновым и Папановым, увы, не получились (на мой скромный взгляд) - избыточная театрализация, отсутствие оригинального "драйва", Гомиашвили и Филиппов значительно более соответствовали своим образам. "Ночной дозор" - просто не представляю как они собираются продолжать экранизацию трилогии дальше - настолько все "умяли в ком" из всех частей. Хотя актеры играли очень убедительно - не хватает, по-моему, спецэффектов и технологий - я себе сумрак совсем по-другому представлял - здесь его просто нет, только какие-то комары жужжат - весьма своеобразно :( |
"Побег из Шоушенка" - понравилось как сыграл Тим Роббинс.
"Зеленая Миля" - экранизация выше всяких похвал (+ играл Том Хенкс). Как известно экранизировать Кинга всегда сложно. Но тут получилось просто великолепно, особенно сцена казни одного из героев. Тут та режиссер и смог передать атмосферу, что даже глаза прослезились. Но замечую - оригинал все равно лучше. "Форрест Гамп" - мой любимейший фильм (+ главные роли Том Хенкс). Трудно описать, почему нравится этот фильм - это нужно видеть. Просто сидишь и созерцаешь. "Бойцовский клуб" (по Чаку Поланеку) - если бы сначала прочитал русский вариант, то и фильм бы не стал смотреть. Это я к тому, что перевод просто ужасный. Читать только в оригинале. Что понравилось - игра актеров, т.к. сюжет уже знал. P.S. заметил, что для меня главным в этих фильмах была игра актеров. Может быть и фильмы бы не понравились без них. |
Сорри, если повторю то, что уже писали.
Фильм "Собачье сердце" - совершенно самостоятельное произведение, созданное буквально по тексту исходника, и этим уникально, других примеров такого воплощения я не знаю. Прекрасные экранизации были по роману "Подросток" и по одной из глав "Карамазовых", кажется по девятой (Ф.М.Достоевский). Из иностранного, само собой, очень хорошая работа "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" - незаменима для тех, кто не может представить себе кислотный трип. Читал и смотрел попеременно. В первой части "Властелина колец" отлично передано настроение дороги, хотя с книгой мало общего с самого начала. Из экранизаций по С.Кингу вспоминается только "Мизери", отличная актерская игра, и нет фантастики, которая в киношном исполнении часто проигрывает фантазии читателя. |
Побег из Шоушенка - лучшая (из виденных мною) экранизация Кинга... Фридман сыграл Реда бесподобно...
Цитата:
Насчет "One flew over the coocoo's nest" - фильм отличнейший...Николсон как всегда хорош, но... МакМерфи все же был другой... |
"12-е врата" Романа Поланского и "Клуб Дюма или тень Решилье". Не скажу что фильм точно соответствует книге, хотя атмосфера передана достаточно точно. Хороший подбор актеров. Джонни Депп идеален для роли Корсо. Правда режиссера по привычке понесло в сатанизм и мистику, в то время как в книге финал куда более реальен и будничен :)
|
Хороших экранизаций действительно много, но самой лучшей на мой взгляд является "Собачье сердце". Поразительно верно передана атмосфера того времени и очень близко к источнику.
|
Не заслуженно забыта экранизация "Семь лет в Тибете".
О книге: " Автобиографическая книга, которую написал Генрих Харрер, австрийский альпинист, повествует о его жизни в стране, куда вход иностранцам крайне ограничен. Он попал в Тибет, бежав из концентрационного британского лагеря, и его воспоминания послужили основой для скандально известного фильма культового режиссёра Жана Жака Анно, в котором участвовал звезда Голливуда Брэд Пит" А вот чем нравится - даже не знаю. Ладно бы какой-нибудь блокбластер со специфектами - там все понятно. А тут... |
Цитата:
почему-то на ум прежде всего приходит классика - экранизации Чехова: - "Дама с собачкой" - великолепная актерские работы Баталова и Алисовой; очень бережное отношение к первоисточнику - "Свадьба" Анненского с суперактрисой Раневской, Гариным, Грибовым, Федоровой и бессмертной фразой "В Греции все есть" фильмы Виталия Мельникова - "Женитьба" с великолепным ансамблем - Петренко, Крючковой, Леоновым, Борисовым, Стржельчиком, Брондуковым - упоминавшийся уже здесь "Отпуск в сентябре" с бесконечно русским Зиловым-Далем, Богатыревым, Леоновым - "Старший сын" все по тому же гениальному Вампилову и несколько телеспектаклей: - "Безумный день, или Жениться Фигаро" Театра сатиры - "Посмертные записки Пиквикского клуба" с ушедшим на днях Николаем Трофимовым Вспоминается еще несколько качественных западных экранизаций классики - сделанные, в основном, на государственном британском канале BBC - "Наш общий друг" по Диккенсу, "Сага о Форсайтах", "Фантомас" :biggrin: и блистательная экранизация Вудхауса "Дживс и Вустер" Главный показатель качественной экранизации для меня - желание зрителя после просмотра взять в руки книгу и перечитать (или прочитать впервые) литературный первоисточник. |
На мой взгляд из последних экранизаций неплохо получилось экранизация Акунинских произведений: "Турецкий гамбит" и "Статский советник", последний произвел на меня ОчЕнЬ хорошее впечлетие (может актерским составом) :biggrin:
|
"Побег из Шоушенка" после его просмотра даже почитал исходную книгу, хотя Кинга не люблю
"Бойцовский клуб" и "Сердце ангела" по отличным книгам получились отличные фильмы с хорошей игрой очень хороших актёров. А экранизации которые дословно повторяют текст книги чаще всего смотреть скучно, даже если книгу раньше и не читал. |
Собачье сердце... Обажаю этот фильм. и книгу уже перечитал раз сто...
Понравился из последних фильм "Дело о мертвых душах". Хотя тут скорее некорректно говорить о экранизации книги... это по мотивам произведений Гоголя... но все-равно неплохо |
Цитата:
|
Турецкий Гамбит, Ромео и Джульетта... это из последних.
|
Френк Герберт "Дюна" и "Дети дюны"
|
А мне крайне понравился фильм по книге Роберта Хайнлайна "Звездная пехота" Очень точно на мой взгляд отражен стиль Хайнлайна
|
Властелин Колец вообще супер. Расхождение с книгой минимальное. Можно сказать его там практически и нет. Просто подурезано чуток.
|
"Собачье сердце" безусловно....
|
Я робот, властелин колец, гарри поттер
|
По Кингу много отличных экранизации:
Оно - 1-й раз когда смотрел, страшно было дико. Побег из Шоушенка - классика одним словом Ловец Снов - отличное кино (книгу не читал) Зеленая Миля - имхо отлично передана атмосфера (Том Хенкс как всегда неподражаем) Властелин Колец - очень зрелищно, качественно, блокбастрер одним словом. Парфюмер - ну если говорить сравнивать с книгой, я считаю нереально передать на экран такую книгу. В тоже время кино получилось очень атмосферным. Номер 1 для меня - Крестный отец. Коппола + Марио Пьюзо сделали шедевр! Соглашусь также с effelduat2003 - "Собачье Сердце", здесь конечно бесподобная игра актеров |
Был потрясен однажды вечерком когда смотрел фильм Алана Паркера "Сердце Ангела" и вспомнил что читал когда-то "Падшего Ангела" Вильяма Хортсберга. Великолепнейшая экранизация. Де Ниро в образе Сифра, Мики Рурк в своей(imho) лучшей роли.
|
Мне понравилась российская экранизация Конан-Дойловских новелл о Шерлоке Холмсе.
Может - потому что это из детства, а все что из детства вызывает теплоту и ностальгию. А может потому что с душой сыграли актеры - Василий Ливанов и Виталий Соломин. Приятно осознавать что российская постановка признана одной из лучших самими англичанами. PS Кстати фраза "Элементарно, Ватсон" (наверно врезавшаяся в память благодаря многочисленным анекдотам) - в оригинальных произведениях Артура Конан-Дойла не фигурирует. PPS Кому интересно, ссылки по теме: http://community.livejournal.com/ru_sherlockiana/ http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%...D0.B8.D1.8F.29 |
Не знаю как вам а мне так понравилась экранизация книг Энн Райс....а из последних экранизаций мне жутко не понравился Волкодав...в плане сюжета, картинка хороша без спорно красива
|
Из последнего увиденного мне лично ничего не запомнилось, а вообще понравился "Властелин колец" и "Ловец снов", мною уважаемого С.Кинга.
|
бойцовский клуб лучший. в него финчер привнес много своего, и получилось даже лучше чем книга. причем не изменил ничего, а пересказал историю намного лучше.
а в проектах типа властелина колец, оригинал слишком сильный, чтобы выдержать хотя бы его.. |
Смею поставит на заметочку, что очень красиво был поставлен фильм по роману Стивена Кинга Буря столетия. Отлично смотрятся дикорации. Профессиональный и плавный переход камеры от первого до третьего планов...Хорошо передана атмосфера приисходящих событий. С точки зрения психологии,можно посмотреть,как ведут себя люди в данно сложивщейся ситуаци.На протяжении всего фильма,а это около 5-ти часов,зрителя не отпускает лишь один вопрос"А что будет дальше?".Отличный сюжет и сама задумка автора преподнести зрителю данный нестандартный эпос.Вобщем в духе Короля ужасов, нашего любимого Стивена Кинга.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Мне больше понравилась экранизация книги "Мастер и Маргарита", впринципе одинаковы чувства присутсвуют как и в книге, так и в фильме, все атмосера и обстановка тоже. Один минус - подкачали с "Котом-Бегемотом"... Но это - ИМХО.
Так же несомненно понравилось - "Врастелин Колец", хотя по сюжету книга была намного интереснее, и Фродо по книге 30 летний, а в фильме, ощющение, что ему 17-18... Но все равно, ВК отлично снят и почти соответствует книге... :yees: |
А мне понравилась экранизация книги Генрика Сенкевич "Куда идешь", как старая версия а-ля 50-ые, так и новая, по-моему, польского исполнения.
|
| Часовой пояс GMT +4, время: 10:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.