![]() |
Французы ответят за компьютерный "базар"
Александра КИРИЧЕНКО, 10 июля, 16:33
Францию захлестнула борьба за чистоту языка – отныне в стране запрещено использовать англицизмы в лексике, связанной с компьютерами. Так, электронная почта должна именоваться le courriel, а не e-mail, компьютер следует называть не иначе как ordinateur, а программы – logiciel. Прилагательное "цифровой" теперь нужно писать и произносить как numerique – вместо привычного digital. "Зачистка" языка Вольтера и Рабле от всякого сора – задача национальной важности, поэтому занимается ей специальный орган, гордо именующий себя Комиссией по защите наследия национальной культуры и родного языка. Кстати, чуть меньше года назад тот же Комитет повелел французам называть "собачку" (ту самую, которая "@") "высококультурным" словом arrobase или arrobe, значение которого мало кому понятно. Как утверждают лингвисты, давным-давно термин arrobe обозначал единицу веса, приблизительно равную 10 килограммам. Значком, ныне использующимся в электронных адресах, в XVI в. как раз изображали одну испанскую арробу. В общем, французам, пользующимися компьютерами на работе, придется заучивать непривычные слова – за употребление англицизмов госслужащих могут "подвергнуть дисциплинарным взысканиям", то есть, попросту, оштрафовать. В значительной мере языковые нововведения касаются журналистов, ведь именно они влияют на то, как говорят "простые смертные", чьим сознанием, как считается, манипулирует Четвертая власть. Что ж, зато дома французы смогут "оторваться" – в свободное время "собачку" можно назвать "собачкой", а электронную почту – "мылом" хоть 10 раз, смеясь над всеми постановлениями, ведь Франция – страна вполне свободная и демократическая. |
вообще-то эта самая Комиссия во Франции существует уже много лет, состоя, если я не ошибаюсь, одним из отделов их Академии Наук. Смотря на повальную безграмотность рунета иногда хочется чтобы и у нас была подобная комиссия :yees:
|
xo4u skazat' 4to lyudi eti slova ne zau4ivayut...; oni ix ispol'zuyut absolyutno spokojno.... i eto ne novovvedenie...; eto uzhe na protyazhenii 5 let.... ved' davno Franciya byla koloniej Anglii....
|
IMO, колонии тут не причём. Просто Интернет интернационален, и в нём уже прижились какие-то единые термины, английские, которые призваны облегчать понимание между людьми. Точно так же существуют, например, термины в мореходстве, и так далее. Можно, конечно, придумать французские замены, но кому от этого лучше будет? Мне кажется, что подобные попытки искусственного языкового обособления, только создают неудобства в общении. Думаю реальные причины - политические, a la попыток переименования "французского картофеля" в "картофель свободы" в штатах
|
Как-то сразу вспоминаются "мокроступы" - калоши. :-)
Цитата:
А ту же собаку кто только как не называет "эт", "ухо", "плюшка".... Так что пример тоже неудачный - можно трактовать как требование единообразия, что иногда неплохо. А в общем-то согласен с тобой. Хотя... На мой взгляд "картофель свободы" - гораздо круче! :smile: :smile: :smile: |
vovik
Цитата:
|
Информация для "французов" (может кому пригодится):
В соответствии с поручением президента Российской Федерации Владимира Путина широкому кругу представителей русской эмиграции во Франции (и членам их семей) в знак признательности за их активный вклад в развитие связей с исторической родиной с 1 июня с.г. будут выдаваться бесплатно годовые многократные российские визы. Об этом сообщает департамент информации и печати МИД РФ. |
|
| Часовой пояс GMT +4, время: 01:38. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.