IMHO.WS

IMHO.WS (https://www.imho.ws/index.php)
-   Обсуждение программ (https://www.imho.ws/forumdisplay.php?f=3)
-   -   Можно ли масштабировать SSA субтитры? (https://www.imho.ws/showthread.php?t=89477)

EjikVTumane 19.07.2005 07:53

Можно ли масштабировать SSA субтитры?
 
Мысль следующая:
В SSA субтитры изначально загнано форматирование, и конечно масштабирование, либо что-то подобное будет в некоторой степени портить картинку. Но при просмотре на телеке, стоящем в противоположном от дивана конце комнаты, субтитры выглядят несколько мелко, а глаза мне жалко :) . Хорошо, если можно найти SRT субтитры, для которых без проблем можно настраивать шрифт и т.п.

Тот же DirectVobSub прекрасно переваривает SSA, но никакой дальнейшей обработки делать не позволяет.

Или как вариант, конечно менее желанный, но все же вариант - какой-нибудь прогой редактировать сами SSA субтитры. Тут момент в следующем - чтоб прога позволяла довольно просто увеличить размер сразу во всем файле с субтитрами.

Какие будут ваши предложения?

dyr_farot 19.07.2005 13:09

глянул я на эти сабы -- их и руками легко править можно.
там есть секция
[V4 Styles]
вида
Код:

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Style1,Times New Roman,22,&Hffffff,&H80ffff,&H000000,&H000000,0,0,1,2,0,2,30,30,25,0,1
Style: Default,Arial,22,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,0,2,20,20,20,0,1
Style: Style2,Times New Roman,40,&H19faec,&H80ffff,&H000000,&H000000,0,0,1,2,5,2,30,30,25,0,1
Style: Style3,Times New Roman,40,&Hffffff,&H80ffff,&H000000,&H8858d3,0,0,1,2,5,2,30,30,25,0,1

соответственно у всех ( или только у нужного ) стилей меняеш четвертое поле на нужный тебе размер и все...

EjikVTumane 19.07.2005 14:04

Как вариант, конечно можно, но как-то грустно каждый раз ручками все делать.

dyr_farot 19.07.2005 14:12

было бы что делать... 4 числа поправить... или планируется файлов 20 в день обрабатывать?
+ непонятно что именно нужно, учитывая нежелательность варианта с прогой.

EjikVTumane 19.07.2005 17:17

Ну 20 в день допустим может легко случиться (те же анимешные сериалы :) ) :)

И ты не учитываешь тот момент, что даже если поменять размеры в этой секции, то они меняются не у всех субтитров, в чем я только что убедился. Все это перекапывать ручками, мало удовольствия, к тому же если не с первого раза нужный размер сможешь подобрать - он ведь еще зависит и от разрешения видео.

Идеально было бы масштабирование, как делает тот же DirectVobSub с SRT субтитрами, когда можно в % задавать размер.

Ну или переваривать субтитры како-нибудь прогой, которыя бы увеличивала размер всех шрифтов, например задаешь 125% и она соответственно шрифты большие сама прописывает.

dyr_farot 19.07.2005 17:32

Цитата:

И ты не учитываешь тот момент, что даже если поменять размеры в этой секции, то они меняются не у всех субтитров
этот момент я учел :)
все события имеют такой
Код:

Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
вид. т.е. ссылаются на стиль секции [V4 Styles]
если где-то шрифт не поменялся -- значит ты просто этот стиль не поправил.

насчет масштабирования -- это тоже можно делать самому. я не уверен, но размер шрифта, похоже, задается в процентах от размера, указанного в PlayResX / PlayResY

насчет готовых программ я не слышал ( разве-что самому писать... )

EjikVTumane 19.07.2005 18:36

Цитата:

этот момент я учел :)
все события имеют такой
Тем не менее есть некоторые моменты...

Цитата:

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
...
Style: Tsubasa,Arial,58,&H00DCABCD,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,204
Style: Hikaru,Arial,58,&H00A7C4FE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,204
...
Dialogue: 1,0:10:29.42,0:10:31.48,Tsubasa,,0000,0000,0000,,{\clip(0,0,640,453)\f s32}Ух-ты!.. Здорово!
Dialogue: 2,0:10:29.42,0:10:31.48,Hikaru,,0000,0000,0000,,{\clip(0,453,640,480)\ fs32}Ух-ты!.. Здорово!
Эти две строки будут выводиться мелки шрифтом!? Похоже из-за одинакового времени, но хбз.
Полностью можешь в обменнике - Figure_17_05.zip глянуть субтитры, они ass, но это фактически одно и то же (по краней мере, в данном случае). Там есть еще несколько моментов, в которых остаются маленькие шрифты.


Цитата:

... размер шрифта, похоже, задается в процентах от размера, указанного в PlayResX / PlayResY
С этими параметрами играться не получится - они влияют прежде всего не на масштаб, а на привязку текста к определенной точке экрана. Если их менять, то все просто будет съезжать в сторону, и счастья от масштабирования ни какого.

Цитата:

... ( разве-что самому писать... )
:) сперва надо всеже выяснить, какой арсенал имеется уже.

Plague 19.07.2005 18:55

EjikVTumane
тут читаем http://www.imho.ws/showthread.php?goto=newpost&t=78819

dyr_farot 19.07.2005 18:57

Цитата:

Эти две строки будут выводиться мелки шрифтом
странно что только эти две -- ключ \fs32 задает размер кегля шрифта в 32, а таких строк там куча...
Цитата:

С этими параметрами играться не получится - они влияют прежде всего не на масштаб, а на привязку текста к определенной точке экрана.
ними играться и не нужно, но от них можно отталкиваться при расчете высоты ( это всетаки высота, а не проценты ( как я думал ) )

+ я еще такие интересные строчки в стиле увидел: ScaleX, ScaleY
думаю если там вместо 100 вписать 200 -- должно помочь ( возможно все \fs* придется поудалять )

EjikVTumane 19.07.2005 20:49

Цитата:

странно что только эти две -- ключ \fs32 задает размер кегля шрифта в 32, а таких строк там куча...
Не только эти :) :

Цитата:

Там есть еще несколько моментов, в которых остаются маленькие шрифты.
Цитата:

+ я еще такие интересные строчки в стиле увидел: ScaleX, ScaleY
думаю если там вместо 100 вписать 200 -- должно помочь ( возможно все \fs* придется поудалять )
Scale спасает и \fs удалять не надо.

Чего-то я сегодня тупого включил :) , в принципе, и сам мог допереть :)

Таким образом остается только вопрос, как автоматизировать все это существующими средствами.

dyr_farot 20.07.2005 11:16

попробуй эту:
h__p://www.topdownloads.net/software/view.php?id=9740
( как бы родной редактор )
и это:
h__p://www.divxland.org/permanentsubtitling.htm
( фильтр для VirtualDub' a -- может редактировать сабы )

EjikVTumane 22.07.2005 19:06

Sub Station Alpha в этом плане автоматизации явно не рулит :(


Часовой пояс GMT +4, время: 23:40.

Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.