Показать сообщение отдельно
Старый 18.06.2003, 13:30     # 146
Clown
Квази-Мод
 
Аватар для Clown
 
Регистрация: 11.11.2002
Адрес: Circus
Пол: Male
Сообщения: 2 828

Clown Простой бог
Clown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой богClown Простой бог
sergio pereira lopez
Да, весёлая информация. Вообще-то дело идёт, похоже, именно к созданию "новояза". До того, как я снёс MS Word, меня сильно удручали "исправления" типа (примерный перевод с английского): "Хотя помеченое слово или выражение может быть приемлимо в некоторых ситуациях, рассмотрите замену, которая включает и мужчину, и женщину. Например, вместо "housewife" (домохозяйка) используйте "homemaker", вместо "stewardess"(стюрардесса) - "flight attendant" или "steward" По сути, рекомендуется использовать слова только "мужского рода", которые, якобы, "включают и мужчину и женщину".

PS "Тогда почему мы оцениваем женский теннис только как демонстрацию женского тела?" Интересный вопрос ... к авторам этого "академического труда" В самом деле, почему они только так оценивают женский теннис?
__________________
Подробнее об этом читайте на ЗЕРКАЛЕ
Clown вне форума