Показать сообщение отдельно
Старый 29.06.2004, 23:01     # 2
Esk
::VIP::
 
Аватар для Esk
 
Регистрация: 21.08.2002
Адрес: Щукино
Сообщения: 336

Esk Луч света в тёмном царствеEsk Луч света в тёмном царствеEsk Луч света в тёмном царствеEsk Луч света в тёмном царствеEsk Луч света в тёмном царстве
Большинство разработчиков игр, использует собственные форматы при упаковке ресурсов и поэтому утилит и программ для их распаковки, море. Текст же для перевода может находится где угодно - и в отдельном файле фирменного формата и в обычном текстовом файле и в dll и глубоко запакованным в ресурсах, вперемешку со всякими параметрами сцены, где он произносится и т.д.
Посмотри на extractor.ru, там много всяких утилит для распаковки игр и еще есть Dragon UnPACKer, которая распаковывает много форматов и подходит для многих игр, хотя "многих" - это громко сказано.
Попробуй - распакуй, поковыряйся, только это очень кропотливая работа и важно не путать тексты персонажей с командами скриптов, из-за этого и бывает большинство глюков в локализациях.
__________________
-

Последний раз редактировалось Esk; 30.06.2004 в 10:41. Причина: ... Хм?! Не смех же, чтоб причину указывать :))
Esk вне форума