Показать сообщение отдельно
Старый 26.10.2004, 21:26     # 15
Fermata
::VIP::
Железная леди
IMHO-Креатив 2006
 
Аватар для Fermata
 
Регистрация: 11.09.2003
Адрес: Helios-3
Пол: Female
Сообщения: 1 167

Fermata СуперБогFermata СуперБог
Fermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБогFermata СуперБог
Я больше люблю синхронный перевод, когда слышно и перевод и интонации оригинала. При полном дублировании актёры-дубляторы иногда добавляют от себя излишнюю эмоциональность и могут устроить целую шекспировскую трагедию из обычного диалога. Для сериалов хорошо, но нормальным фильмам вредит.
Насчёт "способствует обучению английскому": почему-то запоминаются слова, которые не стоит изучать .
Fermata вне форума