|
Предпочитаю качественный синхронный перевод, при котором достаточно хорошо слышен оригинальный звук .)
Терпеть не могу субтитры и дубляжи, хотя иногда среди последних встречаются приятные исключения... =) Анимацию предпочитаю смотреть в оригинале, там действительно проводится огромная работа актерами в плане речевой интонации, такое нельзя портить дубляжем или некачественным переводом.
|