Показать сообщение отдельно
Старый 06.11.2004, 21:11     # 33
ImitatoR
Advanced Member
 
Аватар для ImitatoR
 
Регистрация: 01.10.2003
Адрес: Днепр
Пол: Male
Сообщения: 424

ImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собойImitatoR Имеются все основания чтобы гордиться собой
Предпочитаю качественный синхронный перевод, при котором достаточно хорошо слышен оригинальный звук .)
Терпеть не могу субтитры и дубляжи, хотя иногда среди последних встречаются приятные исключения... =) Анимацию предпочитаю смотреть в оригинале, там действительно проводится огромная работа актерами в плане речевой интонации, такое нельзя портить дубляжем или некачественным переводом.
ImitatoR вне форума