imho.ws |
![]() |
![]() |
![]() |
# 1 |
Member
Регистрация: 19.08.2003
Адрес: В интернете
Пол: Male
Сообщения: 358
![]() |
Нужна помощь (тех кто хорошо знает англ)
Нужно перевести след. текст граммотно, сам я все это перевел но что-то чувствую не то, кто может проверить и попроавить текст не пожалейте 5 минут времени плз:
Russian-Chinese Foreign Ministers to Meet The Russian Foreign Minister will meet the Chinese Foreign Minister in New York later this month, it was announced yesterday in Moscow. The Meeting will take place during the forthcoming session of the United Nations General Assembly. сам я это перевел как: Предстоящяя встреча Премьер Министров России и Китая. Как сообщили вчера в Москве, Премьер Министр России встретится с Китайским коллегой в Нью-Йорке позже в этом месяце. Встреча пройдет по время предстоящей сессии Генеральной Ассамблеи ООН. Не уверен что построил предложения правильным образом, вот еще тексты: ----------- The President of Senegal here for Talks. The President of Senegal arrived in London from Paris on a four-day state visit during which he will meet and have talks with the British Prime Minister and The Foreign Secretary. Президент Сенегала на переговорах в Великобритании. Президент Сенегала прибыл в Лондон из Парижа с четырех дневным оффициальным визитом во время которого он встретится с Премьер Министром и Министром Иностранных дел Британии. ------- Russian Foreign Minister for London The Russian Foreign Minister will make an official visit to Great Britain, it was announced here today. The visit is in return for the recent visit to Moscow of the British Foreign Secretary. Министр Иностранных дел России собирается в Лондон. Как сообщила пресса сегодня, Премьер Министр России собирается в Великобританию с ответным официальным визитом. ------------ Вот пожалуй и все, перевел как сам считаю правильным но чувствую что где-то что-то не то, поэтому пожалуйста если кто хорошо знает английский, помогите ![]() |
![]() |
![]() |
# 2 |
Добряк Модератор
ГлавБюстАтценка АН ИМХО.ВС Регистрация: 14.10.2002
Адрес: Старый оценщик, НИИ ГлавБюстАтценка АН ИМХО.ВС
Пол: Male
Сообщения: 4 010
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Все же везде по тексту "Министр Иностранных дел России" (Russian Foreign Minister)
![]()
__________________
Лень - это когда видишь необходимость что-то делать, но не хочется, а влом - это когда что-то хочется, но не видишь необходимости это делать. |
![]() |
![]() |
# 4 |
Moderator
Регистрация: 22.03.2005
Адрес: Minsk
Пол: Female
Сообщения: 1 115
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ex-Yondaime,
Первые нормально. Но вот последний текст я бы так перевела "Как было сообщено сегодня (не очень эта фраза нравится), Министр иностранных дел России посетит с официальным визитом Великобританию. Это будет ответный визит на недавнее посещение Москвы Министром Иностранных дел Великобритании." А вообще можно как хочешь, смысл главное перенести нормальным русским языком. А ты его перенес.
__________________
The road of life is rocky and you may stumble too, So while you point your fingers someone else is judging you (c) M.Bob |
![]() |
![]() |
# 5 |
IMHO Ворчун-2006
Регистрация: 24.03.2003
Адрес: Москва
Пол: Male
Сообщения: 4 651
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
С точки зрения русского языка: "в конце этого месяца", "уже в этом месяце" или хотя бы "в этом месяце, но позднее"а может все-таки имеется в виду, что не в этом месяце, а после этого месяца. То есть, что встреча отложена/намечена на "после_сентября, но в рамках предстоящей сессии ООН" (кстати, когда эта сессия начинается?)
добавлено через 3 минуты насколько я помню отечественные выпуски новостей "state visit" это "государственный визит" или "официальный государственный визит" |
![]() |
![]() |
# 6 |
Добряк Модератор
ГлавБюстАтценка АН ИМХО.ВС Регистрация: 14.10.2002
Адрес: Старый оценщик, НИИ ГлавБюстАтценка АН ИМХО.ВС
Пол: Male
Сообщения: 4 010
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Мне кажется этот вариант наиболее точным.
__________________
Лень - это когда видишь необходимость что-то делать, но не хочется, а влом - это когда что-то хочется, но не видишь необходимости это делать. |
![]() |
![]() |
# 8 |
Member
Регистрация: 19.08.2003
Адрес: В интернете
Пол: Male
Сообщения: 358
![]() |
спасибо всем за ответы! Распечатал и сдал работу, Но есть еще 4 текста, позже напишу надеюсь поможете
![]() ![]() добавлено через 2 минуты зы. давно тут небыл, что-то не понимаю почему не могу вам дать + к репутации? ![]() |
![]() |
![]() |
# 11 |
Member
Регистрация: 19.08.2003
Адрес: В интернете
Пол: Male
Сообщения: 358
![]() |
5. Us president to Visit France
The US President will pay an official visit to France next month, it was announced here today. The State Secretary is expected to accompany the President on this visit which is in return for the French President's visit to the US. 6. India's Premier to Visit Moscow India's Prime Minister has accepted to an invitation to visit Moscow and is to arrive on July 1. on a three day state visit, the Foreign Ministry announced. 7. Saudi King Arrives in Britain. King of Saudi Arabia arrived in Britain yesterday at the start of an official four -day visit. Talks with the British Prime Minister and Foreign Office representatives are expected to focus on the oil market and on Britain's relations with Syria. 8.British-Hungarian Contacts Broadening contacts between Britain and Hungary were welcomed yesterday in a joint communique issued in London at the end of the visit by the Hungarian Foreign Minister. It's the first Hungarian leader to make an official visit to Britain for 20 years. The British Foreign Secretary has accepted an invitation to pay a return visit to Hungary. 9. Head of State to visit Russia The Vietnamese head of state will pay an official visit to Russia from May 10 to 16, it was announced in Hanoi today. --------------------------------------------------- Интересно бы почитать ваши переводы ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
# 12 | |
IMHO Ворчун-2006
Регистрация: 24.03.2003
Адрес: Москва
Пол: Male
Сообщения: 4 651
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Дорогой ex-Yondaime, поставь себе лингво или еще каккой-нибудь приличный словарь и у тебя не будет проблем с переводом фразы will pay an official visit:
Цитата:
|
|
![]() |